Lost in translation, del 2

Mitt inlägg Lost in translation, del 1 har uppmärksammats i Svenska orienteringsförbundets officiella organ, Skogssport. Men det lustiga i kråksången är att det har uppstått ett fel i citeringen, det står nämligen att det är Erik Rost som skrivit på sin blogg indiepop.blogg.se. Detta gav oss ett gott skratt i helgen. Och samtidigt blev både jag och Erik oroliga för svensk orienterings framtid då SOFT kan göra sådana fel, hur ska de då kuna främja och utveckla våran idrott? Ett första steg skulle kanske kunna vara att sluta lägga värdetävlingar så jävla tidigt på våren. Ultralång-SM har t.ex blivit inställt pga snö i år (det blev det även 2006) och elitseriepremiären förra året blev även den inställd. Skärpning.

Kommentarer
Postat av: Joakim Engström

den är het den nya designen


Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress:

URL:

Kommentar:

Trackback